"Иисус Христос - суперзвезда"
Он не Иуда (фрагмент статьи)



"Да-а, перевелись универсальные актеры. Уже нет таких, чтобы и пели, и танцевали, и при этом еще играли хорошо". Как часто я слышу подобные утверждения. Но неправда ваша, господа критики, не перевелись еще на Руси таланты. Есть кому защитить изрядно потрепанную честь нашего Отечества. Вот, например... Актер Театра имени Моссовета Валерий Ярёменко. Еще года три-четыре назад это имя мало кому о чем-нибудь бы сказало. Сейчас его уже знают многие. А в недалеком будущем, уверена, о нем заговорят, как о том самом искомом "универсальном актере".

Известность буквально обрушилась на Валерия Ярёменко после исполнения роли Иуды в знаменитейшей рок-опере всех времен и народов "Иисус Христос - суперзвезда" Эндрю Ллойда Уэббера, поставленной Павлом Хомским в Театре Моссовета в 1990 году.

В свое время об этом спектакле писали. Впрочем, такое событие в театральной жизни Москвы могло бы вызвать куда больший резонанс и куда больший интерес. Так или иначе, статьи были. Ругательные и хвалебные (в основном, ругательные, потому что наши критики стали слишком часто трактовать свою профессию буквально), плохие или хорошие, - все они сходились в одном: Валерий Ярёменко в роли Иуды чрезвычайно интересен.

Он действительно создает на сцене Образ, что в музыкальном спектакле, а тем более в рок-опере, трудно вдвойне. Ярёменко не зацикливается на пении и танце, а играет, и поэтому у него все получается не вымучено, как у певца-непрофессионала, а естественно, как и должно быть у настоящего артиста. Сам он не отрицает того, что никогда не учился танцевать, но способен создать иллюзию как драматический актер.

Мне не довелось видеть знаменитую бродвейскую постановку "Суперзвезды". Но, как я слышала, там не было эффекта настоящей драмы, сыгранной настоящими актерами. Была рок-опера, классно спетая и отплясанная известной на весь мир бродвейской труппой. В нашей, кстати говоря, очень неплохой постановке музыка весьма успешно сочетается с драмой. Это и есть главный принцип игры Ярёменко.

В спектакле он, что называется, и к месту, и ко времени. Актер беспрерывно в движении, ни минуты не дает расслабиться ни себе, ни зрителю. Его Иуда - сплошной комок нервов - в должной степени контрастирует с Христом, спокойным и прекрасным (которого я от всего сердца рекомендую вам смотреть только в исполнении актера Театра на Таганке Олега Казанчеева, если вы не хотите начать исповедовать буддизм).

Но все же, несмотря на столь разительный контраст, между Иудой и Иисусом существует, безусловно, задуманная автором либретто Тимом Райсом и переводчиком Ярославом Кеслером, связь, некий внутренний диалог, который только снаружи выглядит как конфликт, а на самом деле есть не что иное, как настоящая любовь и всепоглощающая ревность двенадцатого апостола к своему учителю.

Иуда у Валерия Ярёменко - нечто среднее между этим персонажем у Райса и Леонида Андреева, эдаким положительным Сальери и обычным человеком, избранным для того, чтобы совершить предательство, за которое он "будет проклят во веки веков". Сам Тим Райс говорил: "Я не пытаюсь оправдать Искариота в своем либретто, а лишь хочу сказать, что каждый из нас мог бы очутиться в подобной ситуации". Наверное, этими словами и неоднозначной трактовкой образа Валерием Ярёменко можно объяснить то, что зачастую неизменные овации в Театре Моссовета звучат громче, когда на поклоны выходит Иуда.

Да, роль Иуды пока самая известная роль Ярёменко. Но часто популярные роли лепятся к актерам, как ярлыки. И кого бы и как бы хорошо они ни сыграли впоследствии, зрители все равно помнят только ту самую роль. По-моему, это задевает артиста, и мне бы не хотелось, чтобы всегда такие разные и оригинальные образы, созданные Валерием Ярёменко, забывались, когда речь заходит об Иуде…


Екатерина Тирдатова
"Российские вести", 17 мая 1994 г.
Вернуться на страницу ПРЕССА

Вернуться на страницу РАЗНОЕ

Вернуться НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ

MBN
Hosted by uCoz